patois-lyrics

Post Reply
Rootsgal
Posts: 134
Joined: Wed Oct 26, 2005 3:41 pm

patois-lyrics

Post by Rootsgal »

Anybody have a lyric they once did not "ovastand" and now do?
I never knew the Mighty Diamonds lyric from "Black Brother" ...."why me black brother why, ya mash up ya poopa?..."
I finally humbled myself and asked what "poopa" (spelling?) meant....family..."mash up your family".
Never too old to learn "sumpin"....hehehe....
Anybody else have something to teach or need an answer to?
"Here I come, with love and NOT hatred....surely goodness and mercy shall follow I for the days of my life..." Dennis Brown~

User avatar
6anbatte
Posts: 1857
Joined: Wed Aug 02, 2006 2:06 pm

Re: patois-lyrics

Post by 6anbatte »

For the sake of what I admit is symmetry I am sticking with what I've always thought the lyrics were (spellings from the liner notes);

"mumma" - mother
"puppa" - papa, father

So in the song you have "mother", "father", "brother" and "sister".
That works for me.
"Now I know the truth and must reveal it unto the youth."
Rootsgal
Posts: 134
Joined: Wed Oct 26, 2005 3:41 pm

Re: patois-lyrics

Post by Rootsgal »

I spelled it according to the pronunciation in the tune. That makes complete sense now that you wtote it out. Thank you~
"Here I come, with love and NOT hatred....surely goodness and mercy shall follow I for the days of my life..." Dennis Brown~

User avatar
6anbatte
Posts: 1857
Joined: Wed Aug 02, 2006 2:06 pm

Re: patois-lyrics

Post by 6anbatte »

No probs. My pleasure.
"Now I know the truth and must reveal it unto the youth."
jahsteppa

Re: patois-lyrics

Post by jahsteppa »

Thought u was married to a Yardie, eh rootsgal??

Then u should know what these reggae guys are going on about in the music, huh????

;)
Post Reply